A God Save the Queen (magyarul: Isten óvd a királynőt) az Egyesült Királyság hagyományosan használt nemzeti himnusza. Ezen felül hivatalosan Anglia és Észak-Írország nemzeti dala is, Új-Zéland két hivatalos himnusza közül az egyik, bizonyos változtatásokkal Kanada királyi himnusza, és a Brit Nemzetközösség államainak nemzeti éneke. A God Save the Queen ezen felül a Brit Királyi Család királyi himnusza is. Szövegét Henry Carey írta, és abban az időben, amikor a brit trónon férfi ül, a dal első sora a God Save our gracious Kingszavakra változik. Értelemszerűen a dal szövegében a Queen szó mindenhol King-re, a nőnemű személyes névmások pedig a megfelelő hímneműekre módosulnak.
A himnusz legérdekesebb tulajdonsága, hogy nincsen egyetlen hivatalosan elfogadott verziója sem. Tehát sem a királyi hivatalok, sem a parlament nem határozta meg a himnusz hivatalos szövegét, énekét, formáját. Leggyakrabban csak első két versszakát éneklik. Első három versszaka a következő:
God save our gracious Queen, |
Long live our noble Queen, |
God save the Queen: |
Send her victorious, |
Happy and glorious, |
Long to reign over us: |
God save the Queen. |
|
O Lord, our God, arise, |
Scatter her enemies, |
And make them fall. |
Confound their politics, |
Frustrate their knavish tricks, |
On thee our hopes we fix: |
God save us all. |
|
Thy choicest gifts in store, |
On her be pleased to pour; |
Long may she reign: |
May she defend our laws, |
And ever give us cause |
To sing with heart and voice: |
God save the Queen!
|
|